VOA

美国习惯用语 | write off

2024年5月1日

在很多人眼里,他这辈子是不会有什么出息了。他的处境,可以用一个习惯用语来形容:write off。

VOA

美国习惯用语 | zone out

2024年4月30日

zone out就是“头脑空白,注意力不集中”。我本来还在认真听好朋友说婚礼计划,可后来,估计因为她实在滔滔不绝,我听晕了,开始魂游天外。

VOA

美国习惯用语 | Achilles' heel

2024年4月29日

所以,Achilles' heel指的是“致命弱点或缺点”。长跑对于我那位朋友来说,就是Achilles' heel,一大弱点。

VOA

美国习惯用语 | acid test

2024年4月28日

acid test原本的意思是酸性测试。在19世纪中期,美国兴起淘金热。淘金者在找到酷似黄金的金属后,就会拿酸性物质来测试一下,看看别是铁或铜。所以,acid test后来就被引伸为“关键性测试”。

VOA

美国习惯用语 | across the board

2024年3月31日

昨天我看了一部很不错的电影。情节很棒,画面优美,音乐动听,而且里面每个角色的表演都可圈可点。这让我想到一个习惯用语:across the board。

VOA

美国习惯用语 | against all odds

2024年3月29日

可他奇迹般地康复了,现在几乎和正常人没什么两样。他的这个故事,让我想到一个习惯用语,那就是:against all odds。

VOA

美国习惯用语 | cross one's fingers

2024年3月27日

不过我有些担心这个周末的天气,天气预报说周末要刮大风,还可能会下雨!这也就让我想到这个习惯用语。那就是:cross one's fingers。