英译中国现代散文选

英译中国现代散文选 | 冰心 笑

2019年1月16日 admin 0

这篇散文是我国著名女作家冰心(1900—1999)的早期成名之作,于1921年1月发表在《小说月报》第一期上。冰心的散文以秀丽典雅、纯真无邪著称。

像英语学习者讲话

向英语学习者讲话 | A Warning Regarding the Use of Words 关于用词的一个警告

2019年1月16日 admin 0

有一次,我从一个曾经在英国学习多年的人写的一篇文章中见到“destruct”这个词,它明显地被用作“destroy”来解释了。另外一次,我在一本上海出版的有图画的杂志中见到同一个词,它显然用了相同的意义。还有一次,我见到“destroyal”这个词被一位显然受过良好英语教育的人用作“destruction”来解释。

黄金钢琴抢了英国女王2018年圣诞致辞的戏

黄金钢琴抢了英国女王2018年圣诞致辞的戏

2019年1月15日 admin 0

当女王在圣诞节当天下午3点向全国发表传统的女王演讲时,作为演讲背景的某样事物吸引了全国人民的注意力。此次博取关注度的并非不是摆放在桌面上的家庭照片,而是一架用于布景的钢琴。

中华思想文化术语

中华思想文化术语 | 别集 Individual Collection

2019年1月15日 admin 0

汇集某一作家个人诗文作品的集子(与汇集多人诗文作品的“总集”相对)。西汉刘歆《七略》有“诗赋略”,录有屈原、唐勒、宋玉等66 家的作品,皆以作家为单位,是图书“别集”之始。

VOA 美国习惯用语

美国习惯用语 | come a long way 突飞猛进

2019年1月15日 admin 0

侄子邀请我们夫妇俩去看他的乐队演出。我真不敢相信他现在这么棒!我记得几年前他还在我姐姐的车库里练习,听起来简直就是噪音,可他们如今已经能在全国巡回演出了!