
美国习惯用语 | at all costs
我觉得他这股认真的尽头还挺可爱的! 这也让我想到一个习惯用语: at all costs。
我觉得他这股认真的尽头还挺可爱的! 这也让我想到一个习惯用语: at all costs。
唉,我对这个产品失望透顶,不过这也让我想到一个习惯用语:at face value。
于是他只好立即回医院报道,而我们的钓鱼计划,就要用今天这个习惯用语形容:on the back burner。
装修可是件大事,弄不好会带来没完没了的麻烦。我和老公都很怕会: back the wrong horse。
当然,她最终还是坚持下来,圆满完成了两个月的实习。不过,她的这个经历,让我想到一个习惯用语:baptism by fire。
其实我和她在大学时并不怎么熟,现在她对着我眼泪汪汪地讲述自己几次失恋的故事,让我颇为同情,同时也让我想到一个习惯用语:bare one's soul。
心里话,我真有些嫉妒这个朋友!不过,我也想到了一个习惯用语,那就是:be all and end all。
我觉得她那几个哥哥实在很不应该,很自私。同时,我也想到了一个习惯用语。那就是:bear the brunt。
我朋友说得嘴都干了,也没把价砍下来。这让我想到了一个习惯用语。那就是:beat one's head against the wall。
她这种追星的热情,让我想到了一个习惯用语。那就是:beg, borrow, or steal。
我赶忙往洗手间狂奔,当时的心情,可以用下面这个习惯用语来形容:beside oneself。
我老公的做饭技术就非常初级,在他的指导下,女儿哪能做出什么美味呢?这个事情让我想到了一个习惯用语:the blind leading the blind。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2