
美国习惯用语 | the end of the line
对于这家店和店里的员工,我们可以用下面的习惯用语来形容:the end of the line。
对于这家店和店里的员工,我们可以用下面的习惯用语来形容:the end of the line。
她对园艺的这种热情执着,我们可以用一个词来形容。那就是:have one's finger on the pulse。
她善于沟通和鼓励下属,让整个团队劲往一处使。说起她,也让我想到一个习惯用语。那就是:every inch。
公司最终还是决定开除她。这也让我想到一句习惯用语,那就是:explain away。
她的处境让我想到一句习惯用语。那就是:on the firing line。
手机原有的电话功能渐渐变得不那么重要了。这也让我想到一个习惯用语。那就是:fall by the wayside。
我想如果她知道了,她想成为律师的兴趣可能就可以用下面这个词来形容:fizzle out。
我问她这些笔记本里是不是有很多珍贵资料,但她说,其实里面都是一些:flotsam and jetsam。
而我阿姨的蛋糕店生意蒸蒸日上,与他们的情况正相反。这也让我想到一句习惯用语,那就是:fly in the face of。
这种改变可以用一个习惯用语来形容,那就是:follow suit。
我很奇怪为什么她不等下次见面时告诉我们,后来才知道原来是有人看到了财务报表,去质问主席了。这也让我想到一句习惯用语,那就是:force one's hand。
果不其然,他们以大比分败北。这也让我想到一个习惯用语。那就是:foregone conclusion。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2