
区别辨析fit、proper、suitable、appropriate、apt与fitting
fit、proper、suitable、appropriate、apt与fitting这些形容词均表示“适当的”或“适合的”之意。
fit、proper、suitable、appropriate、apt与fitting这些形容词均表示“适当的”或“适合的”之意。
学校的这种做法让我想到一个习惯用语。那就是:crack down。
She’s got a beautiful mind, you can’t buy that.
她有一个美丽的心灵,是你买不来的。
英语的 triumph (凯旋,胜利)一词即源于此,意指“王牌”的牌戏术语 trump 也出自同源,它可以说是 triumph 之讹误或异体字。
firm、hard与solid这些形容词都可表示“坚定的、结实的”之意。
她父母的这种做法让我想到一个习惯用语。那就是:cross that bridge when one comes to it。
大地女神盖亚在罗马神话中换了一个罗马名字,叫做 Tellus (忒勒斯)或 Terra Mother (大地母亲)。拉丁语 terra 意思就是“陆地、干的地”(与“海洋”相对),等于英语单词 land (陆地)。
她最近想在院子里修一个篱笆,而这样做必须得到整个社区居民的同意,当然也包括我。这也让我想到了一句习惯用语,那就是:curry favor。
No matter how strong a girl is, she always has a breaking point.
无论一个女孩多么坚强,都是有限度的。
这些形容词都有“稳固的”之意。
在中世纪时,交通很不发达,因此长途旅行是一件非常令人痛苦并且危险的事情。单词 travel 的词源就反映了这一事实。
那时候大家都在忙着跟家人团聚,谁会来参加婚礼呢?这让我想到了一句习惯用语,那就是:cut both ways。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2