
区别辨析occasional、uncommon、scare与rare
这些形容词均含“稀罕的,很少发生”之意。
这些形容词均含“稀罕的,很少发生”之意。
There, in those gay shadows of verdure, a throng of innocent voices spoke sweetly to the soul, and what the twittering forgot to say the humming completed.
在那里,在那些爽心悦目、绿叶浅阴的地方,有无数天真的声音在轻轻叙诉衷肠,嘤嘤鸟语忘了说的,嗡嗡虫声在追补。
希腊神话中,纳西索斯 Narcissus 是河神 Cephisus 和宁芙仙女 Liriope 的儿子,长得非常俊美,却十分高傲,对自己在水中倒影自恋不已,对任何姑娘都不动心。
这两个形容词均可表示“固执的,顽固的”之意。
The dragon did not seem to have noticed anything: It was already fifty feet away, swooping low over the lake to scoop up water in its scarred snout.
巨龙似乎什么也没有注意到,它已经在五十英尺外,正俯冲到湖面上用伤疤累累的口鼻饮水。
中世纪期间,和世俗社会一样,基督教会中也存在严重的腐败问题。一些教会高官生活腐化,不仅贪污腐败,还蓄养情妇。生下私生子后,往往对外宣称是自己的 nephew (侄子或外甥)。
这些名词均含“障碍(物)”之意。
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts.
恶人当离弃自己的道路,不义的人当除掉自己的意念。
这些动词均含“反对”之意。
希腊神话中的涅墨西斯( Nemesis )一般被译为“报应女神”,其实她最早是掌管分配奖惩的神祗,对好人她给予奖赏,对于坏人她则会施加惩罚。
他离开她后她就摊手摊脚地躺在床上,甚至都懒得往身上盖点儿东西。
She sprawled on the bed as he had left her, not even moving to cover herself up.
英语单词 Norman (诺曼人)就来自法语 Normanz ,诺曼人所居住的地区被称为 Normandy (诺曼底)。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2