
英语词源 | thesaurus
19世纪直接借自拉丁语,源希腊语 thesauros,本义为 treasure (财宝)或 treasure house (宝库)。
19世纪直接借自拉丁语,源希腊语 thesauros,本义为 treasure (财宝)或 treasure house (宝库)。
Hit the roof
To become very angry
火冒三丈,暴跳如雷
give、accord、award、confer、grant、endow、present与bestow这组动词均含有“给予、赠给”之意。
The Augean Stable, The Augean Stables, 直译为“奥吉亚斯的牛圈”,源自古希腊神话中关于赫拉克勒斯的英雄传说。
girl、maid、maiden与daughter这些名词都含有“姑娘、女孩子”之意。
squeeze (通常指用手)挤压,捏
squash 压扁;压坏;压碎 (名词指壁球)
wring 拧,绞,拧出,绞出(衣服等中的水)
Pushing up daisies
Dead and buried
死,入土,一命呜呼
威斯敏斯特报》获得胜诉之后, Tabloid 一词越来越广泛地被用来指“图片多文字少的通俗小报”,首字母也由大写变为小写,最后取代了早先用的“药片”一义。
gift、present、souvenir与tip这些名词都有“礼物、赠品”之意。
二马拉车,通常是并列而行的。但有一种双轮双座马车由纵列二马,即一前一后的两匹马来拉的,这种马车就叫 tandem
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2