
英语词源 | fascinate 使着迷,施展保护神法瑟勒斯的魔力
因此使用 fascinus 来催眠他人就叫做 fascinare ,字面意思就是“施展法瑟勒斯的魔力”。这就是英语单词 fascinate 的来源。
因此使用 fascinus 来催眠他人就叫做 fascinare ,字面意思就是“施展法瑟勒斯的魔力”。这就是英语单词 fascinate 的来源。
英语单词 fabian 来自布匿战争时期的古罗马将军费边·法比乌斯( Fabius Maximus ,约280 - 203 BC )的名字。
加斯特( Gust )是希腊神话中的食神,经常下凡到人间来品味各种美味佳肴,因此英语单词 gust 含有“风味、个人癖好”的意思。
另外, fad 与 fade (逐渐消失)拼写很接近,在词义上也可以产生关联,即: fad 就是很快就会 fade 的狂热或爱好。
gospel 一词现在已经逐渐走出宗教领域,应用于更多场景,用来表示任何主义、信条。
英语中的 gymnastics (体育、体操)就源自希腊语 Gymnastike ,而 gymnasium (体育馆、健身房)源自希腊语 gymnasion ,意思就是进行 gymnastics 的场所。
古罗马的角斗士之所以为称为 gladiator ,是因为他们的主要武器是古罗马短剑( gladius )。罗马短剑是罗马人受西班牙凯尔特人所用武器的启发而制成的。
后来,该词拼写逐渐演变为 Gypsy ,但我们依然能看出该词与 Egyptian 的联系。
在英语中,葡萄酒是 wine ,葡萄藤是 vine ,为什么葡萄偏偏是 grape 呢?原来,在古英语中,葡萄本是 winberige ( wine berry ),后来才被来自古法语的 grape 取代。
英语单词 gargantuan 来自法国讽刺作家拉伯雷( Rabelais )的作品《巨人传》( Gargantua and Pantagruel )中主人公的名字 gargantua (高康大), gargantua 的本意是“大喉咙”。
格里芬( Griffin )是神话传说中一种鹰头狮身有翅的怪兽,中文译为“狮鹫”。它长有狮子的躯体与利爪、鹰的头和翅膀,是相当有名的奇幻生物。因为狮子和鹰分别称雄于陆地和天空,狮鹫被认为是非常厉害的动物。在大量网络游戏中都有狮鹫这个角色。
16世纪时,意大利威尼斯市政府首次发行了一份官方报刊,每月出版一词。当时用一枚叫做 gazeta 的威尼斯小铜币即可购买一份这种报刊,因此威尼斯人将其称为 gazzetta 。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2