
英语词源 | teetotaller
英语中“不喝酒的人”一般作 nondrinker 或 abstainer ,而“绝对戒酒者”则以 teetotal ( l ) er 来表示。 teetotal ( l ) er 的历史可以追溯到美国的戒酒运动( the temperance movement )。
英语中“不喝酒的人”一般作 nondrinker 或 abstainer ,而“绝对戒酒者”则以 teetotal ( l ) er 来表示。 teetotal ( l ) er 的历史可以追溯到美国的戒酒运动( the temperance movement )。
gold与golden这两个词均有“金的”之意。
不过最后大家还是达成一致,和好如初。这让我想到一句习惯用语。那就是:clean slate。
the bare bones的意思是某事或某情况的梗概、基本要素、重要部分。
testify 源于意为“证人”或“证明”的拉丁语 testis, 因此它也表示“证明”。另一个出于同源的词 testimony, 其词义“证言”、“证据”也与其词源密切相关。
glove与mitten这两个名词均有“手套”之意。
如果你选择最后一个解决方案,Bingo! 这就是我们今天要教的习惯用语:clear the air。
19世纪直接借自拉丁语,源希腊语 thesauros,本义为 treasure (财宝)或 treasure house (宝库)。
If you steal from one author, it's plagiarism; if you steal from many, it's research.
如果你抄袭一个人的,这是剽窃;如果你抄袭多个人的,那叫研究。
Hit the roof
To become very angry
火冒三丈,暴跳如雷
give、accord、award、confer、grant、endow、present与bestow这组动词均含有“给予、赠给”之意。
Happiness is not the absence of problems. It's the ability to deal with them.
幸福不是不存在问题,而是拥有解决问题的能力。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2