
英语热词 | 教育拼妈时代全面来袭 mompetition
英语培训巨头新东方创始人俞敏洪因“现在中国是因为女性堕落导致整个国家堕落”的言论引发争议,但说出“女性在育儿方面起到了决定性作用”的他也明确指出了“拼妈”在中国如此激烈的缘由。
英语培训巨头新东方创始人俞敏洪因“现在中国是因为女性堕落导致整个国家堕落”的言论引发争议,但说出“女性在育儿方面起到了决定性作用”的他也明确指出了“拼妈”在中国如此激烈的缘由。
我国将出台一系列新规,包括自2019年起在中超联赛以及较低级别的职业联赛中设置“工资帽”和“奖金帽”。
意大利时尚品牌杜嘉班纳(D&G)在上海的一场时装秀的宣传活动被指涉嫌种族歧视后,正面临来自中国电商平台、消费者以及在意工作、学习的中国人的大规模抵制。
国家卫健委日前发布在全国推广分娩镇痛的工作计划。
自1949年以来,J.P.雅各布森的小说尚无汉译出版,但早在1936年,翻译家伍光建就选译了他的长篇小说Niels Lyhne,译名为《尼勒斯莱尼》,由商务印书馆出版,而1937年商务印书馆出版的《丹麦短篇小说集》中,则收录了J.P.雅各布森的短篇小说《芳斯夫人》,译者署名“金桥”。
在2018年11月19日举办的2018中国翻译协会年会上,7位翻译家获得了中国翻译界的最高奖——翻译文化终身成就奖。这7位翻译家是阿拉伯语翻译家仲跻昆,日语翻译家刘德有,西班牙语翻译家汤柏生,德语翻译家杨武能、宋书声,波兰语翻译家易丽君,法语翻译家柳鸣九。
曾经被誉为社会英雄的科技巨人们,我们认识并(曾经)热爱的这些人已经为后几年即将到来的techlash做好准备,而在2018年,这场风暴真的来袭了。
过度旅游指过多旅游者游览一个受欢迎的目的地或景点,造成当地环境和历史遗迹遭到破坏,使居民生活质量下降。
这样一个大国,这样多的人民,这么复杂的国情,领导者要有“如履薄冰,如临深渊”的自觉,要有“治大国如烹小鲜”的态度。
在国外,只告诉别人自己会说“Chinese”可不行,在外国友人心中“Chinese”不仅仅指某一种中文。本文就来聊一聊中文的不同说法。
这指突然撤回对某人的所有直接通信联系,但同时仍在关注该人,有时还在社交媒体上对其活动做出回应。
一位incel是指网络社区的一名年轻男性成员,他们认为自己无法吸引女性。通常,他们对性方面活跃的男性和女性持敌视观点。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2