
双语阅读 | THE IMAGINARY INVALID 妄想的病人
我还记得那天,到大英博物馆去查阅有关接触性花粉症治疗方面的资料,我猜我大概得了这种小病。我取下一本医书,一口气读完了所有要读的内容。
我还记得那天,到大英博物馆去查阅有关接触性花粉症治疗方面的资料,我猜我大概得了这种小病。我取下一本医书,一口气读完了所有要读的内容。
如果用 on a slippery slope 来形容某人或某事所处的状态,意思就是情况越来越糟,急剧下滑,如果不及时采取措施就会变得更糟。
中国教育部考试中心与英国文化教育协会15日在京联合发布雅思、普思考试与中国英语能力等级量表对接研究结果
With great power comes with great responsibility.
能力越大,责任越大。
《骆驼祥子》作为语言大师老舍的代表作之一,是中国现代写实主义小说的杰作,已被译为英语、法语、俄语、德语、日语等38种不同语言在世界各地出版。在欧美国家中,美国、法国、西班牙、俄罗斯等国的译本影响较广。
如果外国朋友突然说:kiss-me-quick!你可千万不要认为是要你赶快亲他/她,没有弄清楚会很尴尬的!那kiss-me-quick究竟是什么意思呢?
对于受过教育的人,什么可以带来生活中稳定而持久的满足呢?我希望大家的目标都是获得稳定而持久的满足,即那些能延续很久并不断增长的满足,而非那些眼下或明天就能得到的东西。
在英语中,常用“a crowd pleaser”来表达“受公众欢迎喜爱的人或物”。
英语以其诸多怪癖和特例而闻名,这使得它成为一门很难学的语言。对于语言学习者而言,最为挣扎的一个方面就是拼写。
assail=denounce(谴责)
alter=change ormodify(改变)
ask=inquire(询问)
有些译文与原文貌合神离,其部分原因就是没有吃透原文。也就是说,没有成功地解读原文。这就好比有些临摩画,虽然看上去很“像”原画,但是意境却相去甚远。
When your life into a pile of shit,usually because you did the idiot decision.
当你的生活变成一堆屎的时候,通常是因为你做的傻逼决定。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2