
热词速递 | 孙杨被禁赛8年
北京时间2月28日,国际体育仲裁法庭(CAS)公布了“世界反兴奋剂机构(WADA)诉孙杨和国际泳联案听证会”的裁决书, 孙杨被禁赛八年(Sun Yang is sanctioned with an eight-year period of ineligibility),即日起生效(starting on the date of the CAS award)。
北京时间2月28日,国际体育仲裁法庭(CAS)公布了“世界反兴奋剂机构(WADA)诉孙杨和国际泳联案听证会”的裁决书, 孙杨被禁赛八年(Sun Yang is sanctioned with an eight-year period of ineligibility),即日起生效(starting on the date of the CAS award)。
Everybody has a chapter they don't read out loud.
每个人都一些他们不愿被大声朗读的过往篇章。
会议决定,扩大今年硕士研究生招生和专升本规模,增加基层医疗、社会服务等岗位招募规模,加大对小微企业吸纳高校毕业生就业的支持。
“鹤立鸡群”,汉语成语,字面意思是“像鹤站在鸡群中一样(like a crane standing among chickens)”,立表示“站立(stand)”。
不失时机抓好春季农业生产。要抓紧解决影响春耕备耕的突出问题,组织好农资生产、流通、供应,确保农业生产不误农时。
A clear rejection is always better than a fake promise.
明确的拒绝总是好过虚假的承诺。
有没有这样一首歌,你可能连它的名字都不清楚,但就是谜一般的开口就会哼唱,这就是传说中的“洗脑神曲”。
随着各地旅游景区陆续恢复开放,指南要求景区实行实名制购票,记录入园游客联络方式、来往交通等信息,利用大数据等手段,做好游客信息动态监测。
在中国抗击新冠肺炎疫情的关键时刻,你和夫人领导的基金会慷慨解囊,你给我写信表达对中国人民的支持,我对此表示衷心的感谢。
Use time to build value. If you don't value your time, neither will others.
用时间来建立价值。如果你不珍惜自己的时间,别人也不会珍惜你的时间。
“摊牌”,本意指“把手里所有的牌摆在桌面上(lay one's cards on the table, reveal one's cards)”,后比喻“把事情的有关情况都向对方公开,表明自己的真实意图”。
十三届全国人大常委会第十六次会议2月24日下午表决通过了关于全面禁止非法野生动物交易、革除滥食野生动物陋习、切实保障人民群众生命健康安全的决定。决定自公布之日起施行。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2