
英语幽默 | 两只鸟
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is a sparrow. Now who can tell us which is which?
老师:这儿有两只鸟,一只是燕子,另一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is a sparrow. Now who can tell us which is which?
老师:这儿有两只鸟,一只是燕子,另一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?
英语单词 carpet 来源于意大利语 carpita ,与拉丁语 carpere (撕扯)有关,本意是“用拆散、撕开的碎布料制成的粗布”,原本用作桌布或床罩。
One day in class, the teacher assigned his students to write a composition - If I Am a Manager.
有一天在课堂上,老师要同学们以“如果我是一名经理”为题写一篇作文。
这些形容词均有“人造的,非自然的”之意。
美国的全称是美利坚合众国。我们通常简称它为美国。美国大陆位于北美洲中部,北接加拿大,南邻墨西哥和墨西哥湾,东临大西洋,西濒太平洋。两个最近加入的州是阿拉斯加和夏威夷,都远离美国大陆:阿拉斯加与加拿大西北接界。夏威夷位于太平洋中部。
There, were 3,000 girls in the Biggest Store. Masie was one of them. She was eighteen and a selleslady in the gents' gloves.
纵观漫威历史美队和铁人的交锋有许多次,漫威一直以来就特点喜欢制造他们之间的摩擦,哪怕不是对打,意见不合那是家常便饭。但是内战确实最大规模的一次的交锋,双方都使出吃奶的劲了!看完才发现漫威有多么的“恶趣味”。
英语单词 cereal 就来自谷物女神的名字 Ceres ,表示“谷物”。化学元素铈( cerium )也是以谷物女神的名字命名的。
Willard Greddie, consul for the United States in Coralio, was working leisurely on his yearly report.
这些动词均有“抓住,捕捉”之意。
Will and Bill were quarrelling about whose father was the stronger. Will said, "Well, you know the Pacific Ocean? My father's the one who dug the hole for it."
维尔和比尔为谁的爸爸更强壮而争吵不休。维尔说:“你知道太平洋吗?那个坑是我爸爸挖的。”
古希腊著名哲学家亚里士多德在其哲学著作中提出了“范畴”( category )这个术语,“范畴”指的是“可用来描述、断言一个主体的最基本的概念”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2