
英语词源 | mascot 吉祥物,能够带来好运的东西
这一歌剧在法国大受欢迎, mascotte 一词也得到广泛应用,用来表示“幸运儿、能带来好运的人或物”。随着该歌剧传入英国,该词也进入英语,拼写改为 mascot 。
这一歌剧在法国大受欢迎, mascotte 一词也得到广泛应用,用来表示“幸运儿、能带来好运的人或物”。随着该歌剧传入英国,该词也进入英语,拼写改为 mascot 。
缪斯( Muses )是希腊神话中主管科学和文艺的女神们的总称,为神王宙斯和记忆女神谟涅摩绪涅所生,其数量不定,有的说共三位,有的说共九位。
美狄亚( Medea )是希腊神话中的科尔基斯公主,伊阿宋的妻子,神通广大的女巫。 希腊英雄伊阿宋( Jason )为了夺回王位,率领赫拉克勒斯等众多英雄,乘坐阿尔戈号大船前来盗取金羊毛。
大家有没有发现英语单词 muscle (肌肉)和 mouse (老鼠)长得有点像?
在远古罗马神话中, Maia (玛雅)是专门掌管春天和生命的女神。为了纪念这位女神,罗马人就用它的名字来命名5月(罗马历中的3月),在拉 丁语中称为 Maius ,意思就是 month of Maia 。
在19世纪的英国, mail 一般表示寄往国外的邮件,而寄往国内的邮件则称为 post 。
蚊子的体型通常很小,因此在古代西班牙语中被称为 mosquito ,是 mosca (飞虫)的指小形式,字面意思就是“小飞虫”。英语单词 mosquito 就直接来自西班牙语。
在基督教中,耶稣基督就是第一位 martyr 。后来,该术语也应用于世俗领域,用来表示为了自己的信仰而献出生命的人,即所谓的“烈士”。
这套治疗方法被称为麦斯梅尔催眠术( Mesmerism )。他曾经用这种方法治愈了很多病人,名噪一时。
在英语中,用 nit 表示虱子的卵和幼虫,清理虱子及其卵就叫做 nitpicking 。由于虱子体型很小,从头发中发现虱子需要很好的眼力,因此 nitpick 又引申出“挑剔、吹毛求疵”的含义。
在古罗马,原本只有 patrician (贵族)和 plebeian (平民)。所有官职均有贵族担任,平民不能和贵族通婚,无能担任官职。
古代人和现代人一样,在海上航行时也会发生晕船恶心现象。英语单词 nausea 的本意就是表示这种晕船恶心现象。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2