
英语词源 | robot 机器人,捷克作家科幻戏剧中的机器奴隶
英语单词 robot 就来自捷克语 robotnik ,用来表示剧中所描述的这种人形工作机械,中文译为“机器人”。不过,现在 robot 一词可以表示各种自动化智能机械,不一定是人形的。
英语单词 robot 就来自捷克语 robotnik ,用来表示剧中所描述的这种人形工作机械,中文译为“机器人”。不过,现在 robot 一词可以表示各种自动化智能机械,不一定是人形的。
scapegoat 首次出现在1530年廷代尔翻译的《圣经》英文版本中。19世纪早期, scapegoat 才发展出非宗教方面的用法,指替别人承担罪恶和过错的意思。
该词进入英语后,最初表示“投票”。在美国1787年的宪法中,这个单词首次用来表示“选举权”。
英语单词 suck 在口语中表示“很糟糕、很烂”。 suck 一词的本意是“用嘴巴吸”。该词表示“糟糕”的词义源自吸果冻比赛时观众的叫喊声。
因此,人们就用 judgement of Solomon (所罗门的判决)来比喻“公正、明智的判决”。所罗门也凭借自己的睿智成为了“智者”的代名词。
英语单词 scene 就来自希腊语 skene ,表示“舞台上所展现的场面、场景”。而英语单词 scenery 由 scene 衍生而来,表示舞台布景。
在棒球运动中,当防守方的投手投出一个符合规则的好球,而进攻方的击打手没能击中球时,称为 strike (振)。
古人发现星星掉下来后变成了陨石,而陨石的主要成分是铁,所以词根 sider 又衍生出“铁”的含义。
英语单词 salary (工资)来源于拉丁语 salarium ,本意是“士兵用来买盐的津贴、军饷”,其中的 sal 指的就是 salt (盐)。为什么 salary (工资)原本是“买盐的津贴”呢?
而英语中表示“写”的更常用单词 write 来自古日耳曼语,本意是 scratch (刮擦)。
最初,人们使用 drinking straw 来表示吸管,后来直接简化成了 straw 。
向日葵又名朝阳花,因其花常朝着太阳而得名。英语称之为 sunflower (太阳花),因为其盛开的黄花形如太阳。
Copyright 2023 | Sitemap