
翻译研究 | 如果没有美感,文学翻译还能算文学么
今年是著名翻译家傅雷诞辰110周年。人们在追忆、重温傅雷经典译作的同时却发现,几十年过去,我们很少能找到堪比当年的文学翻译作品。尽管新译本每年层出不穷,生硬、难读却是读者普遍的“抱怨”。甚至还有人总结出经验:买汉译的外国文学作品,越老的版本越好。我们今天的文学翻译,究竟出了什么问题?
今年是著名翻译家傅雷诞辰110周年。人们在追忆、重温傅雷经典译作的同时却发现,几十年过去,我们很少能找到堪比当年的文学翻译作品。尽管新译本每年层出不穷,生硬、难读却是读者普遍的“抱怨”。甚至还有人总结出经验:买汉译的外国文学作品,越老的版本越好。我们今天的文学翻译,究竟出了什么问题?
2009年6月4日,美国能源部部长朱棣文获得哈佛大学荣誉博士学位,应邀在哈佛大学毕业典礼上发表演讲。在演讲中,他那诙谐幽默的语言博得台下阵阵掌声和笑声,朱棣文笑称自己名气不够响亮,也非亿万富豪,但至少他是一个“书呆子”。他从亲身经历出发,给哈佛大学2009届的毕业生提了几个忠告。
国家税务总局2018年12月20日表示,新的个人所得税计算方式将从1月1日起实施。居民个人所得税将采用累计预扣法计算、按月缴纳。
美国白宫2018年12月19日表示,随着在叙利亚打击极端组织“伊斯兰国”的行动进入下一阶段,美国已开始撤回驻叙美军。
"奋"和"改革开放四十年"分别当选年度国内字、国内词。
将改革开放进行到底,不断实现人民对美好生活的向往,在新时代创造中华民族新的更大奇迹!创造让世界刮目相看的新的更大奇迹!
2018年12月18日上午10时,庆祝改革开放40周年大会在人民大会堂举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席大会并发表重要讲话。在大会上,习近平主席的这些金句振奋人心!
一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。
9日,故宫在天猫上发布新产品系列——限量版六色口红系列,令网友和时尚爱好者激动不已。
所以,同胞们:不要问你们的国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。全世界的公民:不要问美国愿为你们做些什么,而应问我们在一起能为人类的自由做些什么。
《时代》周刊将"守护者"——一群因自己的工作而成为受攻击目标的记者评为年度人物。
今天,对我们的国家来说,是一个神圣的日子。我肯定,同胞们都期待我在就任总统时,会像我国目前形势所要求的那样,坦率而果断地向他们讲话。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2