翻译研究 | “踏青”与spring outing

翻译研究 | “踏青”与spring outing

2019年4月3日

将“踏青”译为spring outing的例子充斥网络,这样翻译乍看好像没什么问题,但进一步推敲后不难发现,这么处理最大的问题是丢失了原文的画面感。此外,outing的使用并非无懈可击。