
区别辨析modest与humble
这两个形容词都有“谦恭的”之意。
这两个形容词都有“谦恭的”之意。
to scrape the barrel 意思是在没有更好选择的情况下处于无奈只能滥竽充数,将就凑合。
英语单词 priest 来自拉丁语 presbyter ,后者来自希腊语 presbyteros ,意思是“长老”,用来表示在宗教会众中传播教义、指导信徒的神父。
任何语言都脱离不了语境,也就是说,离开了语境的语言是没有意义的。首先想想,在哪些情况下我们会说出“我服了你”?
我弄不清楚他的真实意思。
I could not glean what he really meant.
由于香水的目的也是为了去除异味、清洁空气,所以香水所发出的香气以及用香水清洁空气的行为也被称为 perfume 。现在,香水本身也被称为 perfume 。
这些形容词均有“现代的,当代的”之意。
bangs/ fringe
刘海(很整齐地盖住额头那种)
从公然威吓到微妙的情感胁迫,各种战术都用上了。
The tactics employed can range from overt hectoring to subtle emotional blackmail.
英语单词 pavilion 来自拉丁语 papilionem ( butterfly ,蝴蝶),指的是外形像蝴蝶一样的一类建筑。
这些名词均含“混合”之意。
Eschew the ordinary, disdain the commonplace.
避免平凡,鄙弃平庸。
Copyright 2023 | Sitemap