
区别辨析help、aid、assistance与support
help、aid、assistance与support这些名词均有“帮助、支持”之意。
help、aid、assistance与support这些名词均有“帮助、支持”之意。
不过我有些担心这个周末的天气,天气预报说周末要刮大风,还可能会下雨!这也就让我想到这个习惯用语。那就是:cross one's fingers。
Loud peace propaganda makes war seem imminent.
大声宣传和平使战争显得迫在眉睫。
当然,恐怕参赛的人都想得第一,谁也不会想变成我们今天要学的这个词:also-ran。
英语单词 sinister 来自拉丁语 sinister ,本意是“左边的”,是 dexter (右边的)的反义词。
Criticize the Paint Job on the Titanic
To obsess over small flaws and miss serious ones
过于着眼于小瑕疵,而忽略了大问题
“We waged a war on poverty, and poverty won,” Ronald Reagan lamented while president.
Diversification is an established tenet of conservative investment.
多元化是保守投资的既定原则。
这种装束显得简洁利落,一点也不拖泥带水。英语单词succinct 就来源于这种装束。
Uniqueness is the commodity of glut.
个性化是供应过剩的产物。
在英语中,古罗马的“元老院”就叫做 senate ,源自拉丁语 senatus ,字面意思就是“ council of elders ”(长老们组成的委员会)。
The most beautiful words in the English language aren't “I love you” but “it's benign.”
最动听的话不是“我爱你”,而是“它是良性的”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2