
英语热词 | 习奥会聚焦“双边投资协定”
商务部(Ministry of Commerce)16日表示,习近平主席即将对美国进行国事访问(state visit),中美双边投资协定(Bilateral Investment Treaty ,简称BIT)谈判将成为此行的重要议题(make up most of the discussions)。
商务部(Ministry of Commerce)16日表示,习近平主席即将对美国进行国事访问(state visit),中美双边投资协定(Bilateral Investment Treaty ,简称BIT)谈判将成为此行的重要议题(make up most of the discussions)。
目前,在杭州,一辆运营出租车的“份子钱”包含了经营权有偿使用金、车辆折旧(vehicle depreciation)、保险(insurance)、购车款利息以及企业管理费(management fees)等,合计下来每辆出租车每月要缴纳的“份子钱”在8000元左右(pay up to 8,000 yuan a month to register with a taxi management company)。
中共中央、国务院发布的指导意见指出,我国将完善现代国有企业制度,强化国资管理(state assets management),发展混合所有制经济(promote mixed ownership)并防止国有资产流失(prevent the erosion of state assets)。《意见》将成为引导和推动国企改革(SOE reforms)的关键性架构文件。
据携程网数据统计,目前“赏月航班”、“中秋夜航”( night flight during the Mid-Autumn Festival)机票热销,销量持续大幅上涨。今年中秋节期间,旅客提前选座率比平时骤升一倍,靠窗座位(window seats)尤为抢手。
在全面建成小康社会(comfortable life)、实现中华民族伟大复兴(rejuvenating the nation)中国梦的进程中,只有增强中国共产党的凝聚力,赢得人民对党的信任和信心,才能应对严峻复杂形势、战胜各种挑战(address complex situations and overcome various challenges)。
郭美美,现年24岁,2011年因声称在一家与中国红十字会(Chinese Red Cross)相关联的公司工作,同时大肆炫耀(boast about)自己所有的豪车而登上头条(make headlines)。尽管红十字会否认与其相关,但是该丑闻造成红十字会的捐赠额大幅下降,事件当年的降幅为60%。
申根签证将于2015年10月12日启用签证信息系统(VIS),申请申根签证时将被要求提供生物识别数据(biometric data)。
9月9日,苹果公司更新了其产品线(product line),重点放在了更大屏幕的平板电脑(tablet computer)和带有声控(voice command)技术的机顶盒。
国家发改委(National Development and Reform Commission)主任徐绍史表示,我国将与世界接轨,创造新动能(create new drivers for growth)。该目标就是要利用我国产能过剩(excess manufacturing capacity)提升外部需求(boost external demand)。
长期以来,在基层一线从教的中小学教师,工作操心多压力大,但事业上升通道相对狭窄。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-2