纽约时报官方译文 | 5个问题,全面了解美国众议院弹劾报告

Key Takeaways From House Intelligence Committee’s Impeachment Report

WASHINGTON — The House Intelligence Committee released a 300-page impeachment report on Tuesday accusing President Trump of trying to enlist Ukraine to help him in the 2020 presidential election and obstructing the congressional inquiry by trying to cover it up.
华盛顿——众议院情报委员会(House Intelligence Committee)周二发布了一份300页的弹劾报告,指责特朗普总统试图在其2020年总统竞选中寻求乌克兰的帮助,并通过掩盖事实来阻碍国会的调查。

The committee released the report on the eve of a public hearing in the House Judiciary Committee as the panel begins considering whether to draft articles of impeachment that could lead to a Senate trial and Mr. Trump's removal from office.
委员会在众议院司法委员会(House Judiciary Committee)举行公开听证会的前夕发布了该报告,与此同时调查小组正开始考虑是否起草弹劾条款,最终促成一场参议院审判以及对特朗普的罢免。

Here are five takeaways from the report.

The president leveraged Ukraine’s military aid and a White House meeting for political investigations.

The “Trump-Ukraine Impeachment Inquiry Report” was a sweeping indictment of Mr. Trump’s behavior, concluding that the president orchestrated a “scheme” to pressure Ukraine to announce investigations into former Vice President Joseph R. Biden Jr. and other Democrats, while withholding nearly $400 million in military assistance and a White House meeting.
“特朗普-乌克兰弹劾调查报告”是对特朗普行为的全面起诉,认为特朗普精心策划了一个“阴谋”,以迫使乌克兰宣布对前副总统小约瑟夫·R·拜登(Joseph R. Biden Jr.)和其他民主党人士进行调查,同时暂停推进近4亿美元的军事援助和一次白宫会议安排。

The report, written in narrative form, laid out the testimony of witnesses who came before the panel in public and private. It asserts that the president’s actions “subverted U.S. foreign policy toward Ukraine and undermined our national security in favor of two politically motivated investigations that would help his presidential re-election campaign.”

Trump ‘ordered and implemented’ a campaign to conceal his conduct from the public and Congress.

The report accuses Mr. Trump of what it calls an “unprecedented campaign of obstruction of this impeachment inquiry,” saying he denied documents to Congress and tried to block State Department diplomats and White House officials from testifying.

The president’s categorical refusal to cooperate with the investigation or comply with demands for documents violated the law, the report said. It accused the president of engaging in “a brazen effort to publicly attack and intimidate” witnesses.

“The damage to our system of checks and balances, and to the balance of power within our three branches of government, will be long-lasting and potentially irrevocable if the president’s ability to stonewall Congress goes unchecked,” the report concluded.

The report is a road map to the president’s possible impeachment and removal from office.

The report stopped short of explicitly calling for the president’s impeachment and removal from office. But Representative Adam B. Schiff, Democrat of California and the chairman of the Intelligence Committee, made it clear he viewed the document as a road map to impeachment for the House.
报告没有明确要求弹劾和罢免总统。但是加州民主党代表、情报委员会主席亚当·B·希夫(Adam B. Schiff)明确表示,他视这份文件为众议院弹劾总统的路线图。

“The founding fathers prescribed a remedy for a chief executive who places his personal interests above those of the country: impeachment,” the report said.

Mr. Schiff, in a preface to the report, warned that the clash between the two parties about Mr. Trump’s actions reflects the kind of factionalism that the country’s founders believed would be dangerous to the republic.

“Today, we may be witnessing a collision between the power of a remedy meant to curb presidential misconduct and the power of faction determined to defend against the use of that remedy on a president of the same party,” Mr. Schiff wrote.

New evidence emerges of calls between Giuliani and others about a smear campaign on an ambassador.

The report largely recounts information already made public during testimony from administration officials. But it also indicated that Democrats have collected more raw evidence than previously known, including call records produced by AT&T and Verizon showing a series of phone calls between Mr. Trump’s personal lawyer Rudolph W. Giuliani and his associates and several government officials.
该报告主要叙述了本届政府官员作证期间已经公开的信息。但同时也显示,民主党已经收集了比以前更多的原始证据,包括AT&T和威瑞森(Verizon)提供的通话记录,展现了特朗普的私人律师鲁道夫·W·朱利安尼(Rudolph W. Giuliani)和他的同事与多名政府官员之间的一系列通话。

The calls came as Mr. Giuliani was executing a smear campaign against the American ambassador to Ukraine at the time, Marie L. Yovanovitch, and pressing Ukraine to begin investigations that would benefit Mr. Trump. The records show calls between Mr. Giuliani and others, including Representative Devin Nunes of California, the top Republican on the Intelligence Committee.
朱利安尼当时正在对美国驻乌克兰大使玛丽·L·约万诺维奇(Marie L. Yovanovitch)进行抹黑行动,并敦促乌克兰开始有利于特朗普的调查。记录显示了朱利安尼与其他人之间的通话,包括情报委员会共和党领袖、加州众议员德文·努尼斯(Devin Nunes)。

Speaking with reporters on Tuesday, Mr. Schiff said that the call records showed “considerable coordination among the parties, including the White House — coordination in the smear campaign against Ambassador Yovanovitch.”

Mr. Schiff declined to say whether he believed Mr. Nunes should recuse himself from the remainder of the inquiry, but suggested the records were not flattering.

“It is deeply concerning that at a time that the president of the United States was using the power of his office to dig up dirt on a political rival that there may be evidence that there were members of Congress complicit in that activity,” he said.

Report prompts new phase in impeachment inquiry as Judiciary Committee considers articles of impeachment.

The release of the report largely concludes the investigation by the Intelligence Committee and moves the impeachment inquiry into a new phase led by the House Judiciary Committee, which plans to hold its first hearing on Wednesday.

That hearing will include four legal scholars for a discussion about the constitutional standards for impeachment. Representative Jerrold Nadler, Democrat of New York and the chairman of the Judiciary Committee, has said the hearing will also focus on whether Mr. Trump’s behavior rises to the level of those standards.
该听证会将包括四名法律学者,就弹劾的宪法标准进行讨论。纽约民主党众议员、司法委员会主席杰罗德·纳德勒(Jerrold Nadler)表示听证会将同时关注特朗普的行为是否达到了这些标准。

A second hearing is expected to provide a forum for Intelligence Committee lawyers to formally present their report to the Judiciary Committee members. And a third hearing could offer Mr. Trump or his lawyers the opportunity to defend himself, though the White House counsel has so far indicated that he is unlikely to take part in what they deem an unfair process.

If a majority of the House voted to approve articles of impeachment, which would be drafted by the Judiciary Committee, the president would be impeached. The proceedings would move to the Senate for a trial. Two-thirds of senators would have to vote to convict Mr. Trump to end his presidency.