小词详解 | grouse 以令人觉得厌烦的方式抱怨、发牢骚

更多精彩,请关注微信公众号:田间小站

小词详解 | grouse 以令人觉得厌烦的方式抱怨、发牢骚
grouse 英 [graʊs] 美 [ɡraʊs]
基本释义

[verb] to complain about sb/sth in a way that other people find annoying
[动词] 以令人觉得厌烦的方式抱怨、发牢骚

深入解读

grouse做名词指的是“松鸡”,做动词时意思则与“松鸡”毫无关联,为“向人抱怨自己有多么不高兴”,这是因为这两种意思的词源各不相同,只不过最后都演化成了同一个单词。在一些天花板较低的英国酒吧里,经常可以看到“duck or grouse”提示语,用来代替“mind your head”(当心碰头),意思是“要么像鸭子一样低头,要么喊疼”,着实风趣。

外刊例句

  • British customers complain less about bad service than hard-to-please Americans do. The failure to grouse is pervasive.
    和那些难以取悦的美国人相比,英国顾客对服务不佳的投诉较少,通常都是逆来顺受。
    ——《经济学人》
  • A “grumpy old men’s club” sign hangs over the spot where three regulars sit weekly and grouse.
    一个“脾气暴躁的老男人俱乐部”的标志挂在三个常客每周坐下发牢骚的地方。
    ——《纽约时报》

名人用例

I’m a very lucky girl who gets to act for a living! So why sit around griping and grousing about what’s not there.
我是一个非常幸运的女孩,能以演戏为生!那么,为什么要闲坐在那里抱怨和牢骚一些不存在的东西呢。

出自梅丽莎·切辛顿·里奥(Melissa Chessington Leo,1960年9月14日-),或称小玛格丽特·梅(Margaret May II)、玛格丽特·梅(Margaret May),美国女演员。里奥以1993至1997年间演出电视剧《情理法的春天》前五季中Det. Sgt. Kay Howard一角闻名。2011年,她以《斗士》一片获得金球奖最佳女配角奖和奥斯卡最佳女配角奖。《夏洛特观察家报》的劳伦斯·陶普曼称赞她为“美国最受低估的女演员之一”。

同近义词

  • grumble: to complain about sb/sth in a bad-tempered way
  • gripe: a strong complaint
  • moan:  [informal disapproving] to make a complaint in an unhappy voice, usually about something that does not seem important to other people

打赏

微信赞赏支付宝赞赏