美国渣男特朗普写给金正恩的分手信(附多版本译文)

微信公众号:田间小站 | QQ④群:829854202

2018年5月25日,朝鲜炸毁核试验场后,美国总统特朗普立刻发了一封取消会晤的信给金正恩委员长,彻底让世人看清了美帝表面所谓自由世界文明灯塔实则为一己私利不择手段的渣男真面目。下面就让我们来学习学习渣男的分手信是怎么写的,以避免重蹈覆辙。

英文原版

Dear Mr. Chairman:

We greatly appreciate your time, patience, and effort with respect to our recent negotiations and discussions relative to a summit long sought by both parties, which was scheduled to take place on June 12 in Singapore.

We were informed that the meeting was requested by North Korea, but that to us is totally irrelevant.

I was very much looking forward to being there with you. Sadly, based on the tremendous anger and open hostility displayed in your most recent statement, I feel it is inappropriate, at this time, to have this long-planned meeting.

Therefore, please let this letter serve to represent that the Singapore summit, for the good of both parties, but to the detriment of the world, will not take place.

You talk about nuclear capabilities, but ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used.

I felt a wonderful dialogue was building up between you and me, and ultimately, it is only that dialogue that matters.

Some day, I look very much forward to meeting you.

In the meantime, I want to thank you for the release of the hostages who are now home with their families. That was a beautiful gesture and was very much appreciated.

If you change your mind having to do with this most important summit, please do not hesitate to call me or write.

The world, and North Korea in particular, has lost a great opportunity for lasting peace and great prosperity and wealth. This missed opportunity is a truly sad moment in history.

Sincerely yours,

Donald J. Trump

高冷文言版

金生正恩,

星岛之约,筹谋数月,虽两心向之,终不能行,实为抱憾。然谢意不减。君不惮其烦,夙夜匪懈,吾铭记心间。

相见之事,虽自君意,然今已是,多责无益。

君立此言,本欲往之,盼相谈与欢,然未料,君以恶言向之,相谈或不洽,惟避席不见。

此事不顺世人所愿,然为两国之体面,首当思虑其间。

频夸利器之坚,实为荒谬,利器之本,摧魂夺命也。吾亦有强器,然鲜少夸矣。

虽隔远洋,与君渐同心,叹此面之重,史无前例。

即至今刻,仍殷殷盼见,时机相合,定然赴面。

另,感君送质子相返,以享阖家之欢。至此,君以仁者风范,得我感念。

如若更张,改意会面,望君即复。

促君明判,今日错与此机,恐与后世之繁荣、和平失之交臂,憾为史之大不幸。

敬候回谕

唐川

by 乐儿 克莱

内心小纠结版

对于这种影响世界和平前景的大事,川普毫不掩饰自己的小心机。

这封信,真像封渣男分手信。

他的弃约精神,在信里却处处展现为“是你追的我” “不能见面全怪你” “我委屈、你负心”的言语,而且我的决定“都是为你好”。

处处占尽道德上风:错的都是你,而大度的我给你机会后悔。然后,还要发表出来让全世界评评理。

小金,

本来一直说好,我俩下个月12号就见面,为此你很上心,还同我耐心地聊了好久,我很感激。我听说,是你提出要见面,但我也没太在意这点。

我也很期待见你,但你最近说的那些话,做的那些事,都太无理取闹,这让我觉得,或许我们彼此都还需要一些时间。

我写这封信,就是想说,为了双方都好,我们暂时先别见了吧,虽然身边的人会觉得这太胡闹。

你一直在说自己家底多么殷实,但其实我家才是豪门贵族,只不过我希望,家产这种东西,在我们俩之间永远不要被提及。

我曾以为,我们那天会聊得很开心,而且说到底,聊得来才最重要。我还是想见你的,但也许得改天了。

另外我也想谢谢你,把属于我的还了回来。你这么做很大气,我心怀感激。

如果你回心转意,还是想见,那不要迟疑,我随时等你电话,等你的信。

我们本来可以坐下来憧憬美好的未来,但你却放任这个机缘失去,以后想起来也会觉得揪心吧。

唐川

by Summer

(友邻通鉴)

打赏

微信赞赏支付宝赞赏