从累成狗翻译说说英语狗句子

中西文化虽然有很多差异,但是总的来说相似之处还是占大多数。就拿小狗狗来说,虽然部分中国话喜欢吃狗肉,但是在我们中国文化中,狗狗的形象和西方一样,都是忠诚的象征。我们有与狗相关的俗语谚语,英语中自然也有。

dog-tired 累成狗
dog-eared books 读得卷了边的书
dog sleep 不时惊醒的睡眠
dog watch 夜班

从累成狗翻译说说英语狗句子

old dog 上了岁数的人、老手
You’re a lucky dog! 你真是个幸运儿!
as faithful as a dog 像狗一般的忠诚

跟狗狗有关的短语和句子:

work like a dog 指一个人努力、卖命地工作
They say that to be successful, a person has to work like a dog.
他们说,一个人想要成功就得拼命工作。

dog eat dog 残酷、竞争激烈
Some people say we live in a dog-eat-dog world.
有人说,我们生活在一个竞争激烈的世界。

sick as a dog 病得严重
The situation would be even worse if she became sick as a dog.
如果她病得厉害,情况会更糟。

the dog days of summer 一年中最热的三伏天
I can do nothing except for swimming in the dog days of summer.
在三伏天里,除了游泳,我什么事也做不成。


顺便复习一下关于其他常见动物的常用谚语

as graceful as a swan (像天鹅)姿态优雅的
as gentle as a lamb (像羊羔)性情温顺的
straight from the horse’s mouth 根据最可靠的消息来源
eat like a horse 吃得很多
bell the cat 挺身而出

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.