有关“长征”的中央文献术语翻译

今年是红军长征胜利80周年,围绕长征主题精选了18条术语进行译介。这些术语涉及长征的历史背景、主要参与者、重要战役、关键节点以及对长征的历史评价等。

中国工农红军
Chinese Workers’ and Peasants’ Red Army

长征 Long March

长征是宣言书,长征是宣传队,长征是播种机。
The Long March was a declaration, a publicity force, and a sower of seeds.

红军三大主力 three main forces of the Red Army

包括红一方面军(中央红军)、红二方面军、红四方面军。
The three main forces of the Red Army were the First Front Army (also known as the Central Red Army), the Second Front Army, and the Fourth Front Army.

反“围剿”斗争
counter-encirclement and -suppression campaign

北上抗日
move north to resist Japanese aggression

中央革命根据地(中央苏区)
Central Revolutionary Base (Central Soviet Area)

中华苏维埃共和国
Chinese Soviet Republic

封锁线
blockade

湘江之战
Battle of the Xiang River

遵义会议
Zunyi Meeting

四渡赤水
cross the Chishui River four times

《八一宣言》
August First Declaration

陕甘革命根据地
Shaanxi-Gansu Revolutionary Base

会宁会师
the joining of Red Army forces at Huining

长征精神
Long March spirit

%e7%ba%a2%e5%86%9b%e4%b8%8d%e6%80%95%e8%bf%9c%e5%be%81%e9%9a%be

革命英雄主义
revolutionary heroism

革命乐观主义
revolutionary optimism

红军不怕远征难,
万水千山只等闲
The Red Army, facing down challenges on its march,
Braved ten thousand crags and torrents.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.