中国关键词 | 协调发展

协调发展
Coordinated development

城市协调发展

作为 “五大发展理念“(China’s five concepts for development)之一,协调发展注重的是解决中国发展中的不平衡问题。中国以往高速发展过程中出现和积累的不平衡、不协调、不可持续问题(In tandem with China’s high-speed growth, problems of imbalance and unsustainable development have begun to emerge),已经成为继续发展的”短板“(points of weakness)。 “十三五”期间,中国将会增强发展协调性,其重点有三:促进城乡区域协调发展,旨在破解城乡二元结构难题(promoting coordinated urban and rural development, so as to overcome the usual urban-rural dichotomy);促进经济社会协调发展,旨在改变”一条腿长、一条腿短”失衡问题(facilitating coordinated economic and social development, so as to bridge the gaping gap currently existing between the two processes);促进新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化同步发展(synchronizing its new model of industrialization with efforts at expanding access to information technology, urbanization, and agricultural modernization),致力于在增强国家硬实力的同时注重提升国家软实力,增强发展整体性。

  • In tandem with 同……合作;与……联手;协同合作
  • dichotomy 二分法;两分;分裂;双歧分枝

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.