翻译中用好介词的典型案例

如有问题,或者需要其他资源信息,请随时

他正绝食抗议,声称对他犯有谋杀罪的判决不公正。

如果让中国人来翻译,首先的反应差不多是这样的句子:

  • He is on hunger strike claiming his conviction for murder is unjust.

这样的翻译其实已经不错了,不过还可以做到更好

  • He is on hunger strike in protest at his wrongful conviction for murder.

(某部英英字典给的例句。每次读到这种多个介词连用的句子都特别爽快……)

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.